Monday, November 30, 2015

So it is

But listen to this pattern of causality I've observed in the universe!

I seldom wear nail polish, but when I do, when I do... two or three days later, as night follows day, the maid will not turn up and I will have to wash a sink-load of dishes.


Monday, November 23, 2015

Aap jaisa koi meri zindagi mein aaye...

I'm too late talking but Phantom, but I was laughing and foot-tapping a while ago over Afghan Jalebi. The film didn't do great business, and nor can I see that the song fit in too well with how it was picturised, but what a song! What lilt, what arrangement and what 'lachak' these singers carry off! There are four versions, I believe, and I can't decide which one I like the most.

And while on Pritam, I went to an old favourite, Raabta from Agent Vinod. Again there are multiple versions, all of them alluring (and potential ear-worms). And these words by Amitabh Bhattacharya! I thought I was listening to a love song, and it transformed somehow into one of those 'eternal love' songs.


मेहरबानी जाते जाते मुझपे कर गया
गुज़रता सा लम्हा एक दामन भर गया
तेरा नज़ारा मिला, रोशन सितारा मिला
तकदीर की कश्तीयों को किनारा मिला

सदियों से तरसे है जैसी ज़िंदगी के लिए
तेरी सौहबत में दुआएं हैं उसी के लिए
तेरा मिलना है उस रब का इशारा
मानो मुझको बनाया तेरे जैसे ही किसी के लिए

कुछ तो है तुझसे राबता
कुछ तो है तुझसे राबता
कैसे हम जाने, हमे क्या पता?
कुछ तो है तुझसे राबता

तू हमसफ़र है, फिर क्या फिकर है
जीने की वजह यही है, मरना इसी के लिए

I find the phrasing so piquant, genteel almost: Mujhko banaya tere jaise hi kisike liye... not 'I have been made for you' but 'I have been made for someone just like you...' - the lover is throwing himself wantonly at the beloved but some remnant of a sense of decorum stays him perhaps... and a small concession is made to modesty.

I must just say also: excellent work by lyricist Amitabh Bhattacharya these past years. The style of poetry in Hindi films has changed so much since Sahir, Shakeel, Hasrat Jaipuri and Shailendra... but no matter! At least we can congratulate ourselves on seeing the backs of Sameer and his ilk. Amitabh Bhattacharya, Swanand Kirkire, Prasoon Joshi, Irshad Kamil... so many poets this decade.
Super like!

Wednesday, November 11, 2015

Appa deepo bhava


"Mann se Ravan jo nikale Ram uske mann mein hai...”

I woke up with this line ticker-taping through my mind yesterday morning. A sub-conscious reminder that it was Deepavali perhaps, but there was no very coherent train of thought leading to or away from Javed Akhtar’s words in Swades.

It is a traditional, oft-repeated sentiment, of course. That, for Ram to reign, Ravan must go. And typically, as we tend to do in India, sophisticated ideas and concepts get distilled into names, into personifications – powerful receptacles and representatives of everything that the dialectical process that preceded it bestows upon them.

Naraka Chaturdashi is named for a powerful and evil man who met his death at the hands of Krishna – and realised, in his dying moments, what a fool he had been. In a message for this day, Sadhguru says that what happened centuries ago can’t surely be relevant to us but we mark it because we must remember – now rather than on the death bed – to purge ourselves of negativity. Consciously sit down and remove accumulations, prejudices that have gathered when we weren’t looking.

In today’s Deccan Chronicle, Swati Chopra writes that in his dying hours, his disciples asked Gautama, the Buddha, for one last teaching. He uttered: “Appa deepo bhava!” Be lamps unto yourselves.

She says:
This Deepawali as we light our homes, let us take a moment to think about the inner illumination the Buddha pointed to in his last words. How might we become lamps unto ourselves? There are two points of emphases in this statement — “lamps” and “yourselves”. In saying “unto yourselves”, the teacher is laying the responsibility of working towards enlightenment upon the student. Do not think of the teacher as the one who will illuminate you. Do not outsource your spiritual work. The teacher can point towards the path; it is you who has to actually walk on it. Thus, the dying Buddha asks his students to look beyond him, the form of the teacher, which will die soon. The real illuminant is within.
+++

This song, Ishq di booṭi, from Coke Studio Season 6 is very special to me. I love every note, every detail of the arrangement, I love the words and I am blown away every single time by the climax. Written by the singer Abrar-ul-Haq himself, there is one succinct passage that tells you what you must do to advance.

The song is laid upon an imagery that was invoked by the Sufi mystic-poet Sultan Bahu:

Alif Allah chambey di booṭi Murshad man vich laayi hoo...
My Master has planted in my heart a jasmine plant... in the name of the primordial one...

That ‘chambey di booti’ is very precious seed, from which the spiritual quest begins. It must be looked after, it must be nourished, it must become the focal point of your life. When that plant grows, when it blossoms... there is havoc but oh, “jaan phullan te aayi hoo” – the very life-breath comes aflutter, Bahu says.

Abrar-ul-Haq goes further with the horticultural theme:

dil di kheti de wich pahlaan niyat da hal waah
khoṭ adaawat nafrat jhagṛe saare maar muka
nafs jiya dushman wi koi naeen, zahr da ṭeekah la
laalach badla hasad kameenah choolhe de wich pa
ishq di goḍi kar ke te hanjuaan da paani pa
te booṭi beej lai
chambe waali booṭi beej lai
haq wali booṭi beej lai


First plough the field of your heart with your sincere intention
Falseness, enmity, hatred, strife: send them packing!
There is no enemy like your own ego – feed it some poison
Greed, revenge and envy are vile – cast them into the fire
Cultivate the field of love, water it with your own tears
And sow the seed!
Sow the seed of the jasmine flower!
Sow the seed of Truth!

The CS video is here, but I recommend closed eyes.


Thursday, November 05, 2015

Wherefore art thou, Prem?

I must confess to a guilty pleasure: I have a sweet tooth when it comes to movies and I relish a particular brand of sweet. Ahem... Rajshri, and especially this Sooraj Barjatya.

Of course, in the enjoyment of these movies, a considerable amount of mental editing is required. One must omit several songs, purge out animal references, try to forget a LOT of the comedy and spray-paint over coy or tart heroines (as the case may be)... in fact, you might argue, almost everything. Sigh.

Maine Pyar Kiya, I found ok, Hum Aapke Hain Koun...! was tolerable and Main Prem ki Diwani Hoon was an embarrassment. But I loved Vivah, Ek Vivaah Aisa Bhi... and for some reason, I have watched Hum Saath Saath Hain every time it has been possible. And seeing that it airs almost every other weekend on one of Zee's movie properties, let's just say I've watched it in part many, many times. A friend stumbled on the secret and gifted me a DVD - in spite of this, I watched it once on youtube and also on an Air India domestic flight. Yes, well, so sue me.

So what of this Prem Ratan Dhan Paayo? The songs are all out and I'm dreading it a bit. The only thing I feel confident about is that it will be better than Main Prem ki Diwani Hoon. Maybe.
Salman Khan is having trouble playing Prem, clearly. His muscles are getting in the way. Sonam Kapoor is having trouble fanning even a small kangri's worth of heat between them (but she looks lovely!). But I can't not watch a Rajshri Diwali release, I'm going to grit my teeth and get it over with.

Monday, November 02, 2015

Six Impossible Things Before Breakfast

I'm missing the mountains. My life - and my environs - feel ordinary, too blah. I cannot understand why I'm here at this point and not there.

I want to change everything - even if only the furniture. So I have tabs open for furniture websites that have been hurling Diwali discounts at us, but also maps of Uttarakhand, and properties for rent or sale in Hardwar or Rishikesh. Yes, that kind of mood.

I'll bore you no further with my vacillations but I must share with you this many-veined map of the state. I saw it for myself first hand but I was still breathless when I saw this overview of the minor and major rivers of Uttarakhand.


Map courtesy (with a larger version): http://www.ahec.org.in/wfw/maps/utt-drain1.jpg

In spite of this, a good thing came along yesterday in the form of a Vijay Tendulkar play 'A Friend's Story'. It has only recently been translated into English, I understand. An NCPA production directed by Akash Khurana. Neat, neat work!